¿Tener un C2 y ser bilingüe es lo mismo?

-¿Has visto lo bien que habla inglés Fulanito?
-Sí, acaba de aprobar el C2 de Cambridge.
-Ahhh, ¡entonces ya es bilingüe!

¿Os suena de algo esta conversación? Mucha gente da por hecho que una vez alcanzamos ese nivel, ya podemos considerarnos un nativo más. E incluso corre el rumor de que ni siquiera los nativos aprobarían ese examen tan extremadamente complicado. ¿Qué hay de cierto en esto?

Para mí el bilingüismo es poder hablar dos idiomas de forma que se dominen ambas como lengua materna. Por ejemplo, un catalán que se ha criado en contacto con ambas lenguas y que tiene un dominio de ambas tanto a nivel gramatical, de vocabulario e incluso cultural. Este último punto lo encuentro muy importante, dado que, una de las características de ser hablante nativo de una lengua es que estás integrado en la cultura del país en el que te criaste, entiendes su humor, sus giros, etc. Todo esto no lo consigues estudiando y practicando, de hecho, el sentimiento de pertenencia no lo vas a adquirir casi nunca y no hay por qué dramatizar sobre ello, está bien, el bilingüismo no es la meta, sino la fluidez.

Para mí el escalón que hay entre el C2 y el ser nativo es todavía más grande que el que hay entre B1 y B2. Un nativo no habla el idioma solo con la boca, sino con el resto del cuerpo (que se lo digan a un italiano). Hay veces que sí podemos hacernos pasar por un nativo pero nunca lo seremos, ni falta que hace. ¿Para qué querríamos hacernos pasar por nativos? Para ser espías, quizás. No se me ocurren muchas más razones.

Os dejo con una frase de Amy Chua: "Do you know what a foreign accent is? It's a sign of bravery"
November 21, 2019
Profile Picture
$20
$18
USD/小时

Juan Rico

security_checked
5.0
$20
$18
USD/小时
Flag
西班牙语
globe
西班牙
time
17
:
西班牙语
母语
,
英语
C2
,
德语
C1
,
荷兰语
B1
,
法语
B1
,
意大利语
B1
,
中文
A2
,
葡萄牙语
A2
Hi! My name's Juan! I have a passion about languages (learning and teaching them). I´ve been learning languages for more than twenty years and among them there are languages so different like German, Italian or Chinese. I´ve also taught and coached students from different backgrounds and in different languages, besides I am certificated for Spanish teaching. I base my teaching on active conversation, doubt solving and a very flexible coaching process. ¡Hola! Me llamo Juan y soy un apasionado de los idiomas. Soy profesor nativo de español y tengo más de tres años de experiencia impartiendo clases de manera online y también presencial. Me adapto fácilmente a mis alumnos e intento sumergirlos en el idioma tanto lingüísticamente como de manera cultural. Además hablo varios idiomas, lo que me permite entender mejor a mis alumnos y comprender las dificultades del proceso de aprendizaje.
Flag
西班牙语
globe
西班牙
time
17
:
西班牙语
母语
,
英语
C2
,
德语
C1
,
荷兰语
B1
,
法语
B1
,
意大利语
B1
,
中文
A2
,
葡萄牙语
A2
Hi! My name's Juan! I have a passion about languages (learning and teaching them). I´ve been learning languages for more than twenty years and among them there are languages so different like German, Italian or Chinese. I´ve also taught and coached students from different backgrounds and in different languages, besides I am certificated for Spanish teaching. I base my teaching on active conversation, doubt solving and a very flexible coaching process. ¡Hola! Me llamo Juan y soy un apasionado de los idiomas. Soy profesor nativo de español y tengo más de tres años de experiencia impartiendo clases de manera online y también presencial. Me adapto fácilmente a mis alumnos e intento sumergirlos en el idioma tanto lingüísticamente como de manera cultural. Además hablo varios idiomas, lo que me permite entender mejor a mis alumnos y comprender las dificultades del proceso de aprendizaje.
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
August 7, 2020
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
August 7, 2020
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
August 7, 2020