VERBOS PRONOMINALES EN ITALIANO

Profile PictureFlag
Federica Dionigi西班牙语
2018年1月29日
642
3 分钟
VERBOS PRONOMINALES EN ITALIANO

Hola estudiante de nivel intermedio ¿Qué tal? Espero que te vaya todo muy bien, como a mí y que tengas muchas ganas de aprender más italiano conmigo. Hoy te traigo un nuevo post para que puedas ENTENDER MEJOR a los nativos y EXPRESARTE MUCHO MEJOR. Hoy hablamos de los verbos pronominales como sentirsela, farcela, non poterne più ecc.
Los conoces? Si no los has oído en tu vida o si conoces solo unos pocos, esta es una oportunidad para ti de aprender más y de progresar en italiano. ¿Empezamos? Cominciamo?

¿QUÉ SON LOS VERBOS PRONOMINALES?

Son verbos que, a diferencia de los otros, llevan un pronombre en el infinitivo. Por ejemplo, analicemos sentirsela. El verbo es sentire y está acompañado por el SE reflexivo y un pronombre: LA.
Lo mismo sucede con pensarci. Está formado por el verbo pensare y por el pronombre CI.
Algunos de ellos se forman simplemente con un verbo y el pronombre NE o CI: pensarci, non poterne più.

SENTIRSELA

  1. tener suficiente fuerza y valor para afrontar una situación difícil:
Te la sentí di venire al funerale?
Te la senti di lavorare dieci ore al giorno?
Se la sente di fare il colloquio in inglese (fare il colloquio=hacer una entrevista)

  1. Estar en forma lo suficiente para hacer algo:
Te la sentí di correre dieci chilometri?
Se la sente di guidare (guidare=conducir, manejar)?
Ve la sentite di camminare fino a casa?

FARCELA
  1. Tener éxito, lograr algo:
Ce la farai a trovare un buon lavoro.
Ce la farà a nuotare fino a quell´isola

  1. : Lograr terminar algo:
Ce la posso fare in una settimana
Ce la fa per domani.

  1. basta, non ce la faccio più!, para indicar una situación que ya no se puede aguantar.
Non ce la faccio più a lavorare in quell´ufficio!

ANDARSENE
  1. Con un valor intensificativo, irse:
Me ne vado a casa perché mi fa male la testa.
Me ne vado in America. Così non vedo più nessuno.
Me ne vado via e tanti saluti (tanti saluti=santas pascuas)

  1. Alejarse, partir:
È meglio andarsene prima che faccia buio.
Se n´è andato stamattina.

  1. Eufemismo, morir:
Se n’è andato per sempre e non tornerà mai più.
Bambini, il nonno se n´è andato.

  1. Expresión de tiempo: trascurrir, pasar.
Il tempo se ne è andato in fretta.

CAVARSELA
  1. Salir bien de una situación de peligro:
Me la sono cavata bene, Sono riuscita a cavarmela bene, me la sono cavata per miracolo, me la sono cavata per il rotto della cuffia.
Se l´è cavata come ha potuto.

  1. Evitar unas dificultades con astucia o sagacidad:
Se la cava con poco per vivere.

  1. Defenderse en algo, dársele bien algo a alguien :
Me la cavo bene in italiano.
Me la cavo bene ad aggiustare le macchine.
Me la cavo bene a giocare a basket.

NON POTERNE PIÙ

Llegar al límite, no poder más, no aguantar más una situación.
Tiene el mismo significado que non farcela più.
Non me posso più. Sono troppo stressato.
Non ne può più di quel lavoro.
Non ne possiamo più dei voti (voti=notas) dei nostri figli.

ASPETTARSELA:

Con un acontecimiento que no se ha previsto:
Non me l´aspettavo da te. Pensavo che fossimo amici.
Non si aspettava che la lasciasse.
Non se l´aspettavano. Il professore li ha bocciati (bocciare=suspender)

AVERCELA

  1. Estar enfadados por algo con alguien:
Ce l´ho con Paolo perchè mi ha insultato davanti a tutti.
Ce l´ha con la sua insegnante.
Ce l´hanno con te perchè non sei arrivato in tempo (no has llegado puntual).

  1. Se usa también para llamar la atención de alguien que no escucha lo que estamos diciendo o está distraído:
Ehi, ce l´ho con te!!! Mi ascolti?
Ce l´ho con te!! Mi porti il giornale?

VOLERCI
Ser necesario:
Ci vorrebbero 48 ore al giorno per riuscire a fare tutto.
Ci vorrebbero più olive nella pasta.
Ci vorrebbe un´insalata dopo la carne.

PENSARCI SU
  1. Ocuparse de algo, cuidar de alguien:
Ci penso io a Luigi.
Ci penso io alla spesa.
Ci pensa lui a fare da mangiare.

  1. Reflexionar sobre algo:
Senti, ci ho pensato su. Credo che non sia il caso di andare al cinema stasera.
Ci ho pensato meglio. Andrò a Milano domani invece di (invece di=en lugar de) domani.

Naturalmente hay muchos más verbos pronominales en italiano. Pero en este post te hablado de los más frecuentes. Si tú conoces más, me puedes dejar un comentario aquí abajo. Me encantará leerte y contestarte.

Si quieres aprender más puedes RESERVAR UNA CLASE GRATUITA CONMIGO. Estoy a tu completa disposición. Mis horarios son muy flexibles. Puedes elegir el horario que tú prefieras.

Nos vemos muy pronto.

Federica




意大利语 Tutor Federica
$13.00
USD/小时
Flag
意大利语
globe
美国
time
新的!
西班牙语
C2
,
法语
C1
,
英语
B1
Ciao, come stai? Mi chiamo Federica e vivo nel centro della Spagna, tra campi e mulini a vento. Sono madrelingua italiana, ho lavorato online e ho dato lezioni private a persone di tutte le età. Insegno a persone che cominciano da zero e a quelle che hanno un livello intermedio ed avanzato. Utilizzo la conversazione come metodo per poter imparare più rapidamente ed in modo efficace. Le mie lezioni sono focalizzate all´uso quotidiano della lingua. Lo studio della grammatica è invece più limitato. Mi piace sfruttare al massimo il tempo durante la lezione che si svolge in un contesto rilassato e piacevole. Perchè non mi dai l´opportunità di conoscerti? Sono sicura che potrai migliorare il tuo livello di italiano con me. A presto. Hola ¿Qué tal? Me llamo Federica y vivo en el centro de España , entre campos y molinos de viento. Soy nativa italiana, he trabajado online y he dado clases particulares a personas de todas las edades. Enseño a personas que empiezan de cero y a las que tienen un nivel intermedio y avanzado. Utilizo la conversación como método para poder aprender más rápido y de una forma más efectiva. Mis clases están focalizadas en el uso cotidiano de la lengua. El estudio de la gramática es, en cambio, más limitado. Me gusta aprovechar al máximo el tiempo de una clase, que se desarrolla en un contexto relajado y ameno. ¿Por qué no me das la oportunidad de conocerte? Estoy segura de que podrás mejorar tu nivel de italiano conmigo. Hasta pronto. Salut, ça va? Je m´appelle Federica et j´habite dans le centre de l´ Espagne entre le champs et les moulins à vent. Je suis locuteur native d´italien, j`ai travaillé en ligne et j´ai donnée des leçons particulière à personne des tous âges. Je donne mes cours à personnes débutantes ou qui ont un niveau intérmediaire et avancé. J´utilise la conversation comme méthode pour apprendre plus rapide et d´une manière plus effective. Mes cours se focalisent sur l`usagè cotidien de la langue. Je limite l`étudie de la grammaire. J`aime profiter au maximum du temps de mes cours, qui se développe dans un contexte relaxé et agréable. Porquoi ne me donne pas l`occasion de te connaître? Je suis sur que tu pourras améliorer ton niveau d´italian avec moi. À bientôt. Hi, how are you? My name is Federica and I live in the centre of Spain surrounded with fields and millhouses. I am a native italian speaker, i have been working online and I have been offering private tutoring to people of all ages. I offer private tutoring to beginners, people with intermediate or advanced level. I use conversation as method to learn faster and in a effective way.I focus in everyday use of language. Meanwhile, the study of the grammar is limited. I like making maximum use of the time for the private tutoring, that it is taking place in a relaxing and pleasant climate. Why not give me the opportunity to meet you? I am sure that you can improve your italian with me. See you later.
Flag
意大利语
globe
美国
time
新的!
西班牙语
C2
,
法语
C1
,
英语
B1
Ciao, come stai? Mi chiamo Federica e vivo nel centro della Spagna, tra campi e mulini a vento. Sono madrelingua italiana, ho lavorato online e ho dato lezioni private a persone di tutte le età. Insegno a persone che cominciano da zero e a quelle che hanno un livello intermedio ed avanzato. Utilizzo la conversazione come metodo per poter imparare più rapidamente ed in modo efficace. Le mie lezioni sono focalizzate all´uso quotidiano della lingua. Lo studio della grammatica è invece più limitato. Mi piace sfruttare al massimo il tempo durante la lezione che si svolge in un contesto rilassato e piacevole. Perchè non mi dai l´opportunità di conoscerti? Sono sicura che potrai migliorare il tuo livello di italiano con me. A presto. Hola ¿Qué tal? Me llamo Federica y vivo en el centro de España , entre campos y molinos de viento. Soy nativa italiana, he trabajado online y he dado clases particulares a personas de todas las edades. Enseño a personas que empiezan de cero y a las que tienen un nivel intermedio y avanzado. Utilizo la conversación como método para poder aprender más rápido y de una forma más efectiva. Mis clases están focalizadas en el uso cotidiano de la lengua. El estudio de la gramática es, en cambio, más limitado. Me gusta aprovechar al máximo el tiempo de una clase, que se desarrolla en un contexto relajado y ameno. ¿Por qué no me das la oportunidad de conocerte? Estoy segura de que podrás mejorar tu nivel de italiano conmigo. Hasta pronto. Salut, ça va? Je m´appelle Federica et j´habite dans le centre de l´ Espagne entre le champs et les moulins à vent. Je suis locuteur native d´italien, j`ai travaillé en ligne et j´ai donnée des leçons particulière à personne des tous âges. Je donne mes cours à personnes débutantes ou qui ont un niveau intérmediaire et avancé. J´utilise la conversation comme méthode pour apprendre plus rapide et d´une manière plus effective. Mes cours se focalisent sur l`usagè cotidien de la langue. Je limite l`étudie de la grammaire. J`aime profiter au maximum du temps de mes cours, qui se développe dans un contexte relaxé et agréable. Porquoi ne me donne pas l`occasion de te connaître? Je suis sur que tu pourras améliorer ton niveau d´italian avec moi. À bientôt. Hi, how are you? My name is Federica and I live in the centre of Spain surrounded with fields and millhouses. I am a native italian speaker, i have been working online and I have been offering private tutoring to people of all ages. I offer private tutoring to beginners, people with intermediate or advanced level. I use conversation as method to learn faster and in a effective way.I focus in everyday use of language. Meanwhile, the study of the grammar is limited. I like making maximum use of the time for the private tutoring, that it is taking place in a relaxing and pleasant climate. Why not give me the opportunity to meet you? I am sure that you can improve your italian with me. See you later.

您可能会喜欢的文章